“运动手环”,用英语如何翻译?

随着技术的进步,现在许多人开始佩戴“运动手环”,或“智能手环”,这种可穿戴式(wearable)设备能帮助跟踪人们的健康状况,具有提供身体和运动监控数据等功能。那么“运动手环”这个说法,英语中该如何表达呢?

如果你通过在线翻译软件进行查询,可能会得到:sports bracelet这样的译法。不过,这个翻译并不是十分准确。英文中所说的sports bracelets,其实就是一个简单的手环,并不提供健康监控和追踪的功能。美式英语中,运动手环(或智能手环)的更常见说法是:fitness tracker。这个表达的字面意思是:健康跟踪器,实际上就是我们中文里说的:运动手环。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

目前,美国知名的、且比较受欢迎的运动手环产品有:Fitbit等。

参考链接:

https://www.fitbit.com


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2019年5月14日 5:16:27 AM。未经授权,严禁转载。

“到期日”,用英语怎么说?

到期日,指的是某个事件的期望结束日期,或某项任务必须完成的日期。比如:某个任务应该在5月10日完成,那么5月10日就是任务的到期日。如果你的信用卡应该在每个月的30号还款,那么30号就被称为到期日。那么,在英文里,到期日该怎么表达或翻译呢?

英语中,“到期日”的常用说法是:due date。这里的due,指的是:expected at a certain time(预期的特定时间)。有趣的是,英文里的due date,还具有“预产期”的意思。即:预计孕妇分娩的日期。另外,有时也可以用deadline表示到期日,但需注意的是,deadline严格来说是:截止日期,所以和到期日还是有一定区别的。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考例句:I just paid my credit card before the due date.(我刚刚在账单到期日前还了信用卡)You can easily change your task due date in this app.(你可以轻松地在应用中修改任务到期日)

参考链接:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/due%20date


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2019年5月14日 4:22:17 AM。未经授权,严禁转载。

“一般将来时”的英语说法是什么?它的语法结构是怎样的?

一般将来时,是英语中的重要语法(grammar)概念,它用来表示:未来会发生的事情。那么,“一般将来时”这个说法用英语怎么表达或翻译?它的具体语法结构是怎么样的呢?我们快速来看看。

在英语里,一般将来时的说法是:simple future tense。这里的simple,意思是:简单、一般。而future,指:将来。tense,是英语语法中的“时态”。一般将来时的肯定结构是:will + do(动词原型)。若需要表达一般将来时的否定式,则结构变为:will + not + do,或者won’t do。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

参考英文例句:I will visit my friend Joe tomorrow.(明天我会去拜访我的朋友Joe)He will not be late again.(他不会再迟到了)She just won’t tell me about it.(她就是不肯告诉我的)。

参考链接:

https://www.grammarly.com/blog/simple-future/


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2019年5月04日 2:53:14 AM。未经授权,严禁转载。