“音乐真是迷人啊!”小王叹口气说:“可惜他们不会欣赏。”(这个句子的标点符号到底错在哪里?)

语文习题里面有这么一个关于标点符号使用判断正误的题目,原题如下(见右侧粗体):“音乐真是迷人啊!”小王叹口气说:“可惜他们不会欣赏。”,相信很多人对这个题是否正确都不太清楚,下面我们来看看它的标点用法到底正确与否,如果错了,该怎么改。

其实,上面这个句子中的标点使用是有问题的(尽管它看起来好像很正确),错误的地方在于:小王叹口气说,后面应该使用逗号,而非冒号。正确的写法如下:

“音乐真是迷人啊!”小王叹口气说,“可惜他们不会欣赏。”

关于这种涉及到引语的句子,大家不妨记住一个规则:当引用别人的话,且说话人在引语中间时,说话人的后面用逗号。换个专业的说法,提示语在中间时,提示语的后面用逗号,不用冒号。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

有趣的是,在英文中,也有类似的标点符号处理规则(见参考链接(2))。

顺便提一下,这个选择题中的正确答案是:如何引导未成年人正确使用网络资源?这是值得大家共同关注的社会问题。

参考链接:

(1) https://zhidao.baidu.com/question/521219333518547685.html

(2) https://blog.apastyle.org/apastyle/2015/07/punctuation-junction-punctuation-before-quotation-marks.html


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2020年7月01日 1:33:19 PM。未经授权,严禁转载。

自相矛盾中的“其人弗能应也”,这里“应”的读音是什么?第一声还是第四声?

我们熟知的关于“自相矛盾”的古文中,有一句原文:或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?” 其人弗能应也。这里的其人弗能应也,“应”字应该怎么发音?

如果你在网上查找,就会发现有两种不同的观点,一个是第一声(yīng),一个是第四声(yìng),而且认为读第一声的人不在少数。那么究竟哪种观点正确?

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

我们先来看看第一声的“应”,它表示“应该”的意思。比如:“这道题要怎么做呢?我们应该要这么做…”,这里的“应”就表示该怎样做。而第四声的“应”是“应答”之意。比如:那人说:“谁能答出我提的问题?”没有人应答他。此处的“应”表示的就是应答和回应的意思。

原文中写道:“以子之矛陷子之盾,何如?其人弗能应也。”在这里,“其人弗能应也”的意思是:“那人无法回答他”。此外,我们在权威的北京市教材标准答案里看到,答案写的也是第四声。

所以,“其人弗能应也”的“应”该读第四声(yìng)。那么这个问题的答案是不是就解开了呢?


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2020年6月21日 4:00:48 AM。未经授权,严禁转载。

注意不要把读后感写成了书评(二者的区别简介)

读后感、书评,二者都是读者针对某本书的内容所写的自己的一些想法,那么二者是一样的吗?如果不一样,又有什么主要区别呢?下面学习志结合自己的理解,和大家一起快速来看看。

其实,读后感和书评并不一样,它们的差别也挺大的,主要在于3个方面。

(1)首先,二者的目的不同。读后感的目的是分享读者在阅读后产生的感想、收获,主要是心理、思想、精神层面上的。侧重点是读者自身。书评,目的是评判书籍的价值或好坏,它常用来给其他读者提供购买参考(即:这本书是否值得买)。侧重点在于书、或作者。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

(2)其次,二者的性质不同。读后感往往是非商业性质。书评往往带有商业性质,或被用于商业用途。

(3)最后,它们的关注点不同,读后感往往就书中的内容提炼出1个,或2-3个观点(不宜更多),并联系自身实际,展开来写自己的感悟、联想、或启发。而书评则可以对全书做总体介绍。不仅可评价书的内容,还可讨论写作风格、有时甚至可以涉及图书的外观、装帧、排版设计,以及与同类型书的对比等。它可详可略,但书评者一定会给出自己对这本书的评价。

以上仅仅是学习志总结的读后感与书评的区别,也欢迎大家分享自己的看法。


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2024年3月10日 9:53:26 AM。未经授权,严禁转载。

《水浒传》的武松打虎是“轮起”还是“抡起”梢棒?

《水浒传》中关于武松打虎有这么一段精彩的文字描写:.“..那大虫又剪不着,再吼了一声,一兜兜将回来。武松见那大虫复翻身回来,双手轮起梢棒,尽平生气力只一棒,从半空劈将下来…”。现在的问题是,文中的“轮起”,写法是正确的吗?

一般来说,我们现代汉语中用“抡起”表示:快速拿起并准备用力击打。所以,这就可能导致许多读者认为原文的轮起是写错了。但实际上,这里的轮起并非是错误的,你可以理解为在古代,轮起相当于我们现代的抡起。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

不过,如果脱离《武松打虎》的背景,在现在的书写中,如果用上了“轮起”,肯定就不对了。因为现在已经没有人使用“轮起”这个动词了。

参考链接:

武松打虎原文描写片段(百度知道)


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2020年4月21日 2:48:15 AM。未经授权,严禁转载。

“九州生气恃风雷”这句诗中,生气、风雷分别是什么意思?

“九州生气恃风雷”,这句古诗出自清代龚自珍的《己亥杂诗·其二百二十》。诗中的恃“生气”,意思是:生机勃勃的样子、活力。而“风雷”,则指像风雷一样的巨大力量。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

这句诗的意思是:若要中国大地展现出勃勃生机,只能依靠风雷般强大的变革力量。另外,注意这句诗中的“恃”,意思是:依靠。


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2019年10月31日 9:57:14 AM。未经授权,严禁转载。